Keine exakte Übersetzung gefunden für جانب العلاقة
Wirtschaft
Kommunikation
Übersetzen Englisch Arabisch جانب العلاقة
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
تحرك من جانب إلى جانب {على فِرَاشِهِ إلخ}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
تحرك من جانب إلى جانب {على فِرَاشِهِ إلخ}mehr ...
-
تحرك من جانب إلى جانب {على فِرَاشِهِ إلخ}mehr ...
-
تحرك من جانب إلى جانب {على فِرَاشِهِ إلخ}mehr ...
-
تحرك من جانب إلى جانب {على فِرَاشِهِ إلخ}mehr ...
-
تحرك من جانب إلى جانب {على فِرَاشِهِ إلخ}mehr ...
-
تحرك من جانب إلى جانب {على فِرَاشِهِ إلخ}mehr ...
-
rolling (n.) , {about}mehr ...
-
credit and debit {Wirt}الجانب الدائن والجانب المدين {اقتصاد}mehr ...
-
تحرك من جانب إلى جانب {على فِرَاشِهِ إلخ}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
tossing (n.) , {about}mehr ...
-
weltering (n.)mehr ...
-
athwart (adv.)mehr ...
-
تحرك من جانب إلى جانب {على فِرَاشِهِ إلخ}mehr ...
-
debit {Wirt}مدين .جانب . جانب الـ {منه}، {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
affair (n.) , [pl. affairs]mehr ...
-
index (n.) , [pl. indexes / indices]mehr ...
-
sling (n.) , [pl. slings]mehr ...
-
intercommunication (n.)mehr ...
- mehr ...
-
linkage (n.)mehr ...
-
tie (n.) , {relations}mehr ...
-
nexus (n.) , [pl. causal nexuses] , {com.}علاقة {اتصالات}mehr ...
Textbeispiele
-
You got something else on the side?هل لديك علاقات جانبية؟
-
She got something else on the side?لديها علاقات جانبية؟
-
The second aspect is economic relationships.والجانب الثاني هو العلاقات الاقتصادية.
-
It must also address every relevant aspect and interrelationship of terrorism.ويجب علينا أيضا أن نتصدى لكل جانب وعلاقة لهما صلة بالموضوع.
-
Relations between UNFICYP and the police forces on both sides remained cooperative and constructive.وما زالت العلاقات بين القوة وقوات الشرطة في كلا الجانبين علاقات تعاونية وبناءة.
-
They have also brought about the dark side of international economic relations.ولقد بينَّت أيضا الجانب القاتم للعلاقات الاقتصادية الدولية.
-
Collateral damage in this love affair. one, two, three, four...الضرر الجانبى فى علاقة الحب هذه ..واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
-
Consequently, beyond the relationship strictly between States, the fate of the individual concerned should have been taken into account.وبناء على ذلك، فقد كان من الأصوب أن يُراعى إلى جانب العلاقات الرسمية بين الدول مصير الشخص المعني.
-
Underlining the fact that the realization of the right to development requires effective development policies at the national level, as well as equitable economic relations and a favourable economic environment at the international level,وإذ تشدد على أن إعمال الحق في التنمية يتطلب الأخذ بسياسات إنمائية فعالة على الصعيد الوطني، إلى جانب علاقات اقتصادية منصفة وبيئة اقتصادية مؤاتية على الصعيد الدولي،
-
Underlining also the fact that the realization of the right to development requires effective development policies at the national level as well as equitable economic relations and a favourable economic environment at the international level,وإذ تشدد أيضا على أن إعمال الحق في التنمية يتطلب الأخذ بسياسات إنمائية فعالة على الصعيد الوطني، إلى جانب علاقات اقتصادية منصفة وبيئة اقتصادية مؤاتية على الصعيد الدولي،